Onglets principaux

Apertium se base sur un analyseur/générateur morphologique (la conjugaison par exemple), de dictionnaires bilingues, d’étiquettes qui précisent la ou les catégories grammaticales possibles de chaque mot de la phrase à traduire, et de règles de transfert (la syntaxe). Lorsque le logiciel se trouve face à un terme polysémique (qui a plusieurs sens) ou d’un mot qui peut revêtir plusieurs catégories grammaticales, il utilise alors des règles statiques.

Tags: 
Disponible sur: 
Version: 
Logiciel en version stable (publié)
Créateur(s): 
Fondation

Autres suggestions...

Un traducteur libre et plus respectueux de la vie privée.

OmegaT est un outil de traduction assistée par ordinateur (TAO) conçu pour les traducteurs professionnels.

Le dictionnaire francophone du mouvement Wikimedia.